Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

CRÓNICA DA CULTURA

 

Finitude

 

Ouvi-te dizer

 

Falta-me a força. Leio as missas do meu tempo e assim quisera hoje desafinar dos seus cantares e das suas teias antes que me salte a última fagulha sem me clarificar. Ao longo da minha vida sempre senti o tempo como meu predador insaciável. Ainda assim não o temi devidamente e agora sinto-me numa finitude inquieta e sedentária num idílio que ainda procuro. Não nego.

 

Com ou sem bagagem quero ir e levar-me comigo. Queria deixar claro que não sou um fugitivo, malgrado muitos «continua no próximo episódio do dia». Sei que tudo me sobreviverá e a ampulheta foi contratada para adivinhar a tolerância à última palavra que me dá ou que me recusa.

 

E caio na finitude que tem um “pré”. Esse “pré” é o que me ouve e ele a mim. Esse “pré” sou eu; que desaprova, ri, propõe, inventaria, quase tudo ama e tolera numa compreensão da condição humana que lhe risca as certezas da lista infinda da razão pela qual estou triste. Como outras tantas vezes depois de.

 

E juro-te pela enésima vez, no que respeita à minha finitude, estamos de acordo. Sei, sem equívoco que a mobília se desmobila e arrasta a sempre-viva questão: como será aproximar-me com rigor? Afinal sou eu que me não dou descanso nesta finitude e neste “pré” ou não é que há já anos que este transito dura?

 

Infinitamente, eu sou eu e a minha testemunha que no secreto compartimento me ajuda à voz e te grito

 

Amo-te.

 

Amo-te também nesta atração pela queda ingénua a fim de reconhecer a diversidade e assim me solto, embora ainda não sopre o vento e a finitude se coloque como pergunta penosa.

 

Enfim, um definitivo resumido este. Um ser livre quando um cansaço, uma finitude quase dorme, na renovada folha das horas igual a tudo. Mungido o sonho nesta minha combativa vitalidade, marco passo só para tomar balanço. Afinal.

 

Teresa Bracinha Vieira

UM CHÁ NO DESERTO: Título original THE SHELTERING SKY

 

Extraordinária adaptação ao cinema do romance do escritor Paul Bowles de quem já muito falámos. Bertolucci transforma esta reflexão num reino onde todos flutuamos numa procura inteira de pedaços que unidos nos unam.

 

E dá-me a tua mão, diria, dá-me a tua mão agora que chego onde pelas dunas de areia se explica a sabedoria do não me perder. E já é noite. E perdi-te nesta que será a tua última morada. Aqui te deixo e te levo comigo sempre até àquele vapor para lá do promontório e que é minha febre. Lá onde uma futura casa já minha não é sem ti.

 

And in the lazy valley there is no village

 

Proponho por imagens que revisitem este glorioso filme, esta gruta de realidades da obra de Paul Bowles.


É culpa minha que só ame a beleza depois dela morrer e eu não saber de que doença? Agora e de novo no comboio, a ignorância do porvir na minha carruagem-cama e a tua surda bondade. Mal te conheço e contigo embelezo feridas que não decifrei. Só um tigre me sorri. O do sorriso do meu amor.

 

I love you, but I must not think of you.

 

Estou aqui com um outro ser, digo-te que vou no comboio para um mesmo tempo, furando o mesmo ar e ainda que o tempo passe, não mudarei. Encontro-te no Egipto? Grita para que os pântanos não me possuam. Tua.

 

Teresa Bracinha Vieira