Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

POEMS FROM THE PORTUGUESE

POEMA DE RUI PIRES CABRAL

  


A vida paralela


Nenhum comboio nos leva
tão longe: uma cidade morta
vive ainda na rara canção.
Escuta as palavras que ensina
e todas as coisas que volta
a mostrar: a noite, o regresso
ao quarto emprestado,
as caves com livros
de Charing Cross Road
e o tempo lá fora
tão frio.


in Ladrador, 2012


A parallel life


No train will take us
this far: a dead city
still alive in a rare song.
Listen to its teaching words
and to all the things it shows
yet again: the night, the return
to the borrowed room,
the book-stuffed basements
of Charing Cross Road
and the weather outside
so cold.


© Translated by Ana Hudson, 2012
in Poems from the Portuguese