Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

Blogue do Centro Nacional de Cultura

Um espaço de encontro e de diálogo, em defesa de uma cultura livre e pluridisciplinar. Estamos certos de que o Centro Nacional de Cultura continuará, como há sete décadas, a dizer que a cultura em Portugal vale a pena!

POEMS FROM THE PORTUGUESE

POEMA DE HELGA MOREIRA

  

 

Um facto é apenas um facto


Um facto é apenas um facto se se entende?
É estar de novo entre o passado e o presente?
Que coisas são os mortos da união?
O que foi ter vivido e já não?


Coisas que antecedem outras, por vezes
se outro rumo houver, outra razão,
não serei já tanto o que quiseres
a mim, a tudo, ponho em questão


até ao facto de aqui sentada
na avenida Brasil ensolarada
ao céu aberta, aberta ao mar


entre gente vulgar sou a desastrada
a que cuida e cuida só do olhar
para lado nenhum, qualquer lugar


in Tumulto, 2003


Is a fact just a fact


Is a fact just a fact if understood?
Is it stood again between past and present?
What are these dead who unite us?
What was it to have lived and live no longer?


Things that precede other things, sometimes
if there’s another route, another reason,
I may not be all you wanted of me,
I question everything, myself


even the fact I’m sitting here
in this sunlit Brazil Avenue
open to the sky, the sea


I’m the awkward one amongst ordinary people,
the one who cares and cares only to look
nowhere, anywhere


© Translated by Ana Hudson, 2011
in Poems from the Portuguese